Jak používat "nemám strach" ve větách:

Nemám strach o tebe, ale o sebe.
Не се притеснявам за теб, а за мен.
Od té doby, co tě znám, nemám strach.
Не съм се страхувала до преди да познавам..
Já nemám strach, to ty se bojíš.tak moc, že už úplně blouzníš.
Няма да ме уплашиш, винаги си обичала да си фантазираш.
Nemám strach z toho že zítra umřu, ale jenom z toho že mě zabijí.
Не се страхувам, че ще умра, а как ще умра.
Z pranikoho než z něho nemám strach!
От него трябва да се боя, не от друг.
Nemám strach, jestli vás to zajímá.
Не ме е страх, ако това е което си мислиш.
Já nemám strach, mě se tady líbí, Alexi.
Не ме е страх да напусна мястото, Алекс.
Ne, ne, ne...já nemám strach z...
Не ме е страх от... Господи!
Jistě chápete, že teď už nemám strach z ničeho na světě.
Разбери това: Вече нищо на този свят, не може да ме уплаши.
A... je mi to jedno, jsem smířenej, nemám strach.
И вече ми е все едно. Не ме е страх да умра.
Já nemám strach z nikoho, jasný?
Не ме е страх от никого, ясно?
Už umím plavat pod vodou a nemám strach.
Научих се да плувам под вода. - И не ме е страх.
Nemám strach z toho, že mě propustí.
Не се тревожа от това дали ще ме уволнят.
Nemám strach, jen mám pocit, že se od Vás mohu mnohému naučit, ale je mi líto, že se nemůžeme dohodnout.
Имам чувството, че мога да науча много от вас, но съжалявам, че не можем да се оправим с споразумението си.
Ona je oběť a...promiň... ale z ní nemám strach.
Тя е жертвата и съжалявам, но не съм уплашена от нея.
Barney, nemám strach, že bych tak od tebe něco chytil, jasný?
Барни, не ме е страх, че ще хвана от твоите въшки. Така ли?
Já nemám strach, že dům králů dospěl ke svému konci.
И не се бой, че кралският род ще пресекне.
Nemám strach ze tvého napodobování filmu Osvícení.
Не ме е страх от имитирането на "Сиянието".
Takže je jasné, že nemám strach.
Явно е, че не ме е шубе.
Já nemám strach z vody, Charlie.
Не ме е страх от водата, Чарли.
Nemám strach toho chlápka sem přivést.
Да, не се страхувам да го доведа тук.
Tak nemám strach, že ho zabije nějakej blbej mrtvolák.
Защо да се тревожи за неколцина мъртъвци?
Koukni, já nemám strach, že by ses odpráskla, i přesto, že si kvůli tomu starej Dale nachcal do kalhot.
Не ме е страх да не се застреляш, въпреки че доста притесни Дейл.
Ty držíš zbraň, já řeknu, že nemám strach, tak mi tu zbraň popíšeš.
Казвам ти, че не ме е страх, а ти ми описваш оръжието.
Ne, tak to není, já nemám strach z té nehody.
Не е това. Не се страхувам от злополуката.
Nemám strach z Latinů... z papeže... ani z Konstantina.
Нито латинците, нито папата, нито Константин...
A to je velký tlak, ale já nemám strach.
Напрежението е голямо, но не се тревожа.
Lhala bych, kdybych tvrdila, že o ně nemám strach, Becky.
Ще излъжа, ако кажа, че не бях загрижена за тях, Беки.
Nemám strach kvůli tvým schopnostem, jen kvůli komplikovanosti situace
Не се съмнявам в способностите ви, но ситуацията ме притеснява.
Já nemám strach, jen se potřebuji soustředit.
Не се страхувам, а се концентрирам.
Myslíš si, že já nemám strach?
Не мислиш ли, че и аз съм уплашен?
Ale nemyslím, že jsem tak stresovaná jako Lori, protože nemám strach o svou kariéru nebo peníze.
Не съм стресирана като Лори, защото не се притеснявам за кариера или пари.
No jo, nemám strach to vyřešit právě teď a tady.
Знам, но искам да сложа точка тук и сега.
Nemám strach z výšek a... mám velké ruce.
Не се страхувам от височини и... и имам големи ръце.
A já na to: "Do háje, vůbec nemám strach, že to ukradnou.
Отговарям им: " Не естествено, не се страхувам,
Lidé se mě ptají, jestli nemám strach nebo odpor k účasti na této kultuře, kde nás hmotná manifestace smrti vítá na každém rohu.
Хората ме питат дали съм уплашена или отблъсната от участието си в една култура където физическите проявления на смъртта са на всяка крачка.
0.62970185279846s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?